|
Regular features
from April 2002 76th Issue

Confused when shopping in the market? Get a fried
rice when you order a cheese sandwich? Want to catch a train but youve
no idea where its going? Then this section is for you, every month we
will bring you a language guide with some of those essential phrases and
a few tips that will make your stay in Thailand a little less frustrating!
I am not running a language course here nor do I claim to teach you how
to speak fluent Thai but just a basic guide to getting by without getting
mad! Thai is a tonal language with five distinct tones so the same word
could theoretically have five different meanings if pronounced with five
different tones. Thai script is even more of a problem to westerners,
with 44 consonants and 32 vowels. As there is no standard of romanisation
the translations here may differ from those in a phrase book, the romanised
script here is my interpretation of how a Thai word should be spelt in
English, it should not be taken as law. The only true way to pronounce
it correctly is to learn how to read and write Thai.
Hello
sawat dee krap/ka ÊÇÑÊ´Õ¤ÃѺ / ¤Ð
Goodbye la
gorn, pop gun mai (literally see you again) ÅÒ¡è͹ / ¾º¡Ñ¹ãËÁè
How are you? sabai
dee mai (literally are you fine?) ʺÒ´ÕäËÁ
Im fine thanks sabai
dee krap/ka ʺÒ´դÃѺ / ¤Ð
Thank you korp
khun krap/ka ¢Íº¤Ø³¤ÃѺ / ¤Ð
Sorry/excuse me kor
toht krap/ka ¢Íâ·É¤ÃѺ / ¤Ð
Yes chai,
krap/ka ãªè, ¤ÃѺ / ¤Ð
No mai
chai (is not), bplao, mai äÁèãªè, à»ÅèÒ, äÁè
Please kor
(asking), garunah (used more in written Thai) ¢Í, ¡ÃسÒ
I pom(m),
chun(f) ¼Á, ©Ñ¹
You tan(formal),
khun (polite), ter(familiar) ·èÒ¹, ¤Ø³, à¸Í
Us/we rao
àÃÒ
He/she/him/her kao
à¢Ò
Nevermind mai
bpen rai (can also mean youre welcome) äÁèà»ç¹äÃ
Where are you going? bpai
nai (often used as a greeting) ä»ä˹
Where have you been? bpai
nai mar ä»ä˹ÁÒ
I dont understand mai
kao jai äÁèà¢éÒã¨
I would like ... kor ...(can I have ...)
, ao ... ¢Í ..., àÍÒ ...
No thank you mai
ao krap/ka (use when youre refusing something) äÁèàÍÒ¤ÃѺ /
¤Ð
Tasty aroi
(when refering to food) ÍÃèÍÂ
I don't know mai
sahp (polite), mai roo (informal) äÁè·ÃÒº, äÁèÃÙé
Whenever speaking to a stranger in Thailand you
should always use the polite particles krap (if your are male) and ka
(if you are female) at the end of your sentences. These will gain respect
from your listeners even if you can only manage a few sentences. For example
saying hello, sawat dee, would become sawat dee krap/ka. You will learn
when it is appropriate to use these as you progress but to start with,
its best to use them as often as possible. Mastering the tones is
probably the most difficult part of learning Thai for a westerner. The
only way to truly get it, is to listen to natives speak and gradually
build up an understanding of the language. Five different tones used are
low, middle, high, falling, and rising, the word mai can mean new, wood,
silk, not, burn or question depending on the tone. As well as tones, youll
find there are many unfamiliar vowel and consonant sounds that there is
no direct English equivalent of. The best way to learn it is to listen
to the locals and dont be afraid to practise, even if you do get
the occasional odd look or get it wrong, Thais will appreciate the
effort you have made to learn their language.
Next month will be numbers, directions, and a few verbs. If you have any
language questions, would like translations, or are interested in learning
to read and write Thai email me at webmaster@observergroup.net


Hua Hin rotarians enjoy a family night, and the
linking of Swedish club from Sunne

Wolfgang and Bua celebrate the grand opening of
their 'Lotus' bar in Cha-am

Hua Hin rotary president gratefully accepts a bicycle
from Webster University to help a young disadvantaged child get to school

Harry's Birthday...it's great being three!

Martin and Shane's birthday party ... Glastonbury
in the tropics
|
Features April 2002
this month
regulars
stories
sports
golf
funnies
back issues
|